Kada se butler vratio da donese još èaja rekao je, hladan k'o krastavac:
Quando torna il maggiordomo, per aggiungere acqua nelle teiere annuncia, impassibile come una statua:
Zbog toga se više nisam vratio da radim s poruènikom Danom, a on se pobrinuo za moj Bubba-Gump novac.
Così non tornai più a lavorare per il tenente Dan, benché lui si sia preso cura dei soldi della Bubba-Gump.
Od kada se vratio da li je redov Mekalpin imao kontakata sa Buveom?
Da quando è riapparso, McAlpin ha avuto contatti con Bauvais?
Ili si se vratio da fantaziraš o mrtvim devojkama?
O sei tornato per le tue fantasie sulle ragazze morte?
Setio se da je davno uradio nešto ovde,...pa se vratio da ponovo pogleda.
Ha ricordato di aver fatto qualcosa qui tempo fa, così è ritornato per dare un'occhiata.
Ja sam se vratio da živim kod djeda.
Sono tornato per vivere coi miei nonni.
Verovatno bih se vratio da ga potražim opet, da nije izbio rat sledeæe godine.
Probabilmente sarei tornato a cercarlo, ma l'anno dopo scoppiò la guerra.
Par iz Verone se nikada nije vratio... Da još jednom pogledaju kuæu.
La coppia di Verona non e' mai tornata per dare una seconda occhiata alla casa.
Jer ga to oslobaða sumnje da je poèinio zloèin, za koji se kasnije vratio da ga izvrši?
Perche' presumibilmente lo scagiona da un crimine che forse e' tornato a commettere piu' tardi?
Duh koji se vratio da vas poganja.
No, sono il suo fantasma tornato per tormentarvi!
Isus se vratio da se osveti svojim ubicama, kao u horor filmu, ali to nije lepo.
Gesù è tornato in vita per vendicarsi dei suoi carnefici, come in un film dell'orrore. Naturalmente, questo non si dice, non è interessante.
Pa, da, zato sam se i vratio da uzmem klješta za seèenje.
Beh, si', per questo sono tornato indietro a prendere le cesoie taglia bulloni.
Geoff je praktièno vratio da bi izbavio Billa,
Geoff in sostanza e' tornato per aiutare economicamente Bill, ok?
Znao si da kad bi video Slejda da se vratio, da bi došao da tražim odgovore.
E sapevi che una volta che avessi visto che Slade era stato liberato, sarei venuto qui in cerca di risposte.
Jedan je tip odmah po izlasku poèinio zloèin kako bi se vratio da vidi svoje biljke.
Ho conosciuto uno che è uscito e ha commesso un reato per poter tornare dentro a vedere come stavano le sue piante.
Ali kada se Kener vratio da da svoju izjavu, on je rekao da on nije uništio sve njih, nego da je zadržao samo jedan.
Ma quando Kenner ha dato la sua dichiarazione, ha detto di non averli distrutti tutti, ma di averne conservato solo uno.
Ako je ostavio tebe i tvoju mamu, promenio ime, zapoèeo novi život, zašto bi se vratio da te vidi?
Quindi se ha lasciato te e tua madre... ha cambiato nome, ha iniziato una nuova vita... perche' e' tornato per vederti?
Možda se Phil vratio da mi se isprièa zbog glumatanja i da sa mnom otvoreno prièa o mojim osjeæajima?
Quante possibilita' c'erano che Phil fosse tornato per scusarsi per tutti i giochetti e per avere una conversazione sincera con me su come mi sentissi?
Rekao sam ti još prvog dana kada sam se vratio, da æu naæi naèin da radimo zajedno.
Te lo continuo a dire, dal mio ritorno, voglio trovare il modo di lavorare insieme.
Onda shvataš da sam se vratio da sve ovo spalim do temelja, da zaustavim ubijanje.
Capisci che sono tornato per distruggere completamente la sua attivita'. Per fermare tutte le uccisioni.
Žao mi je druže, hoæeš li da odgovoriš ili treba da pretpostavim da si se vratio da budeš...
Scusa, amico. Ti decidi a rispondere o devo supporre che sei tornato a essere, com'e' che avevi detto?
Kako bi se onda vratio da budem predsednik?
Come farei a tornare alla mia carica di Presidente?
Sada kada si se vratio, da li ti je plan da ubiješ Niklausa?
Ora che sei a casa, il tuo primo piano e' quello di uccidere Niklaus?
Sada se vratio da okupi ostale.
Ma adesso e' tornato per radunare gli altri.
Nisam se ni vratio da proverim.
Non sono tornato indietro a controllare.
Možda se vratio da završi zapoèeto.
Forse e' tornato per finire quello che aveva cominciato.
Buldog koji je rasturao u Džersiju, ali se vratio da bi spasao svoj rodni grad.
Un bulldog che lavorava nel New Jersey, tornato per salvare la sua città.
Drago mi je da si se vratio, da sam te ponovo video na bini, èoveèe.
Si', abbastanza. Sai cosa? Vengo giu' anch'io!
Sad me ne bi hteli, iako bih se vratio da mogu.
Ah, adesso non mi vorrebbero, ma tornerei se potessi.
Cenim što si se vratio da pomogneš.
Grazie per essere tornato ad aiutarci.
Da, mora da se vratio da spali sve dokaze.
Gia', dev'essere tornato sui suoi passi per distruggere le prove.
Da li ti je rekao kako se vratio da radi u policiji?
Ti ha detto... Come e' stato reintegrato in polizia?
Kako se èovek kog sam nekad ubio vratio da me izazove?
Come può un uomo che ho ucciso, tornare a sfidarmi?
Verovatno se vratio da im kaže gde si,
Probabilmente per dire agli altri dove lei si trovava.
Ajde sada, zašto si se vratio da uništiš dokaz sa kojim si ga ubio?
Ti prego, allora perché sei ritornato a disfarti dell'arma del delitto?
Ne možeš da prihvatiš èinjenicu da nisi uspeo pre 6 meseci i sad si se vratio da me kazniš.
E non sopporti il fatto che hai fallito sei mesi fa, quindi ora sei tornato per punirmi.
Kada se vratio da me muèi, morala sam da napravim korak.
E' entrato per torturarmi e l'ho colpito.
Mislimo da se vratio da nas progoni.
Crediamo che sia tornato a perseguitarci.
Zato sam se vratio da uradim ovo.
Sono tornato... per fare questa cosa.
Nisam se vratio da bi mi drugi govorili šta da radim.
Non sono tornato per sentirmi dire cosa fare.
Sećam se kada sam se vratio da sam želeo da pričam sa ljudima.
Ricordo quando sono tornato, volevo parlare con la gente.
Zatim sam se vratio da bih merio ono što tehnički nazivamo polu-život Koka-Kole, tj. koliko vremena prođe dok je neko ne uzme iz frižidera?
Poi sono tornato per misurare quello che tecnicamente chiamo l'aspettativa di vita della Coca-Cola: per quanto dura nei frigo?
Ni od onog ne uzimajte otkup koji uteče u utočište, da bi se vratio da živi u svojoj zemlji pre nego umre sveštenik;
Non accetterete prezzo di riscatto che permetta all'omicida di fuggire dalla sua città di rifugio e di tornare ad abitare nel suo paese fino alla morte del sacerdote
Nego Joanan, sin Karijin i sve vojvode uzeše sav ostatak Judin koji se beše vratio da živi u zemlji Judinoj iz svih naroda u koje behu razagnani,
Così Giovanni figlio di Kàreca e tutti i capi delle bande armate raccolsero tutti i superstiti di Giuda, che erano ritornati per abitare nella terra di Giuda da tutte le regioni in mezzo alle quali erano stati dispersi
2.2598478794098s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?